نصائح

كيفية استخدام العبارة الظرفية الفرنسية "Tout à Fait"

كيفية استخدام العبارة الظرفية الفرنسية "Tout à Fait"

Tout à fait ، وضوحا "جدا تا feh" ، هي عبارة الفرنسية في كل مكان يعني "تماما ،" بالضبط ، "" تماما.Pas tout à fait يعني "ليس بالضبط" أو "ليس تمامًا".

توت، ال جذر التعبير ، يمكن استخدامه بعدد من الطرق. توت كما يمكن adverb فريق مع غيرها من الظروف ، والصفات ، وحروف الجرà وديلتشكيل المرابح-التعبيرات والعبارات الظرفية المستندة إلى ، مما يعني أن كلمتين أو أكثر تعملان كإعلان.

توتفي العبارات والتعبيرات adverbial هو تكثيف أن يترجم "جدا ، صحيح ، تماما ، كل شيء" كما هو الحال مع tout à côté de moi ("الحق بجانبي"). عندما يتم استخدامه في تعبير ظرف مثلtout droit ("للأمام مباشرة") أو في عبارة ظرفية معà وديمثلtout à fait("بالضبط") ، دائمًا ما يكون ثابتًا ، مما يعني أن شكله لا يتغير للاتفاق.

نطق النهائي 'T' في 'Tout'

متى المرابح يسبق حرف علة ، كما هو الحال فيtout à fait، الاخير تي وضوحا لجعل العبارة أسهل وأسرع في القول. وهكذا ، يتم نطق العبارة بأكملها "جدا فاه". الشيء نفسه ينطبق على tout à coup، tout à l'heure، و tout au contraire. عندما النهائي تي في المرابح يسبق ساكن ، النهائي تي هو ليس واضح ، كما هو الحال مع tout d'un انقلاب، أيضا duh (ن) كو.

"Tout" في جمل ظرفية مع حروف الجر: 'à' و 'de'

  •    tout à coup>فجأة
  •    tout à fait>إطلاقا
  •    tout à l'heure>قريبا ، على الفور
  •    tout au contraire>على العكس تماما
  •    tout دي جناح>فورا
  •    tout de même>كل نفس ، على أي حال
  •    tout d'un انقلاب>كله مره و احده

"توت" في التعبيرات الظرفية

  •    tout doucement>بهدوء جدا
  •    tout droit>إلى الأمام مباشرة
  •    tout هوت>بصوت عال جدا
  •    tout loin d'ici>بعيد جدا عن هنا
  •    tout près>قريب جدا

استخدامات "Tout à Fait"

وبصفة عامة ، العبارة الظرفيةtout à fait يستخدم بعدة طرق:

1) كتدخل للتعبير عن اتفاق قوي أو متحمس:

  • Il devrait amener ses parent à la fête. >يجب أن يأخذ والديه إلى الحفلة.
    Oui ، tout à fait! > نعم بالتأكيد!

2) للتأكيد:

  • vous avez tout à fait reison. >أنت صحيح تماما.

أمثلة على الجمل باستخدام "Tout à Fait"

  • Ceci تشكل notre problèm. >هذه مشكلتنا
    توت à الواقع. > بالضبط ، وأنا أتفق تماما.
  • C'est tout à fait ordinaire. >انها عادية تماما.
  • Ce n'est pas tout à fait ce que je voulais. >هذا ليس ما أردت.
  • Tout le monde est d'accord؟ >هل يتفق الجميع؟
    Pas tout à fait. >ليس تماما.
  • En es-tu tout à fait conscient؟ > هل أنت مدرك تماما لذلك؟
  • تضم Je vous tout à fait. > أنا أفهمك جيدًا.
  • Ce n'est pas tout à fait بالضبط. > هذا ليس صحيحا تماما
  • ناي جي باسون؟ Tout à الأمر الواقع! > هل أنا على حق؟ إطلاقا !
  • C'est tout à fait ce que je cherche. > إنه بالضبط ما كنت أبحث عنه.
  • Vous faites les retouches؟ > هل تفعل التعديلات؟
    توت à الواقع. > بالتأكيد (نحن نفعل).

موارد إضافية

  • كل شيء عن توت
  • تعبيرات مع à
  • تعبيرات مع فيت و فير
  • مرادفات لـ عدم
  • مرادفات لـ OUI
  • مرادفات لـ TRES
  • معظم العبارات الفرنسية المشتركة