التعليقات

كيفية استخدام "Unos" و "Unas" باللغة الإسبانية

كيفية استخدام "Unos" و "Unas" باللغة الإسبانية

ربما تكون على دراية بالكلمات الإسبانية الشائعة جدًا الأمم المتحدة و الرابطة، والتي تستخدم قبل الأسماء وتعادل "a" أو "an" باللغة الإنجليزية. تُعرف هذه الكلمات بمقالات مفردة غير محددة.

صيغ الجمع لـ "Uno" و "Una"

بالإسبانية ، يمكن أن توجد هذه الكلمات أيضًا في صيغة الجمع ؛ UNOS و أوناس تعرف باسم المقالات غير المحددة الجمع. على الرغم من أنهم لا يملكون معادلًا دقيقًا للغة الإنجليزية ، إلا أنهم عادةً ما يترجمون إلى "بعض" أو "قليل". إذا تم استخدام الرقم قبل الرقم ، فهذا يعني عادة "حول" أو "تقريبًا". مثل الصفات ، يجب أن تتفق المقالة مع الاسم في العدد والجنس.

استخدام "Unos" و "Unas" لمعنى "بعض" أو "قليل" أو "حول"

  • الضواغط أوناس مانزانا. اشتريت قليلة تفاح.
  • UNOS الخريجين salieron. بعض غادر الطلاب.
  • TENGO UNOS casetes nuevos. عندي بعض أشرطة جديدة.
  • لا بيليكولا دورو UNOS نوفينتا مينوتوس. استمر الفيلم حول 90 دقيقة.
  • Tomamos UNOS refrescos. كان لدينا بعض المشروبات الغازية.
  • Necesité أوناس horas para leer el libro. أنا بحاجة قليلة ساعات لقراءة الكتاب.

"Unos" أو "Unas" يذهب قبل كل اسم في سلسلة

كما هو الحال بالنسبة للمقالات الفردية غير المحددة ، فإن المقالة التعددية ضرورية قبل كل عنصر من العناصر في سلسلة: الضواغط أوناس مانزاناس ذ أوناس peras. اشتريت بعض التفاح والكمثرى.

"Unos" أو "Unas" مع الأسماء التي تعد دائماً متعددة

إذا UNOS أو أوناس يستخدم قبل وجود عنصر في صيغة الجمع للإشارة إلى كائن واحد (مثل "السراويل" أو "النظارات" باللغة الإنجليزية) ، يمكن أن تعني المقالة "زوج واحد" أو "زوج واحد"Necesito أوناس جافاس دي بوزو. احتاج زوج من نظارات الغوص.